СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE)

14.1. Общие сведения

В британском языке, так же как и в российском, кроме обычных предложений, есть также сложные предложения. Сложное предложение – это предложение, состоящее из 2-ух либо более обычных предложений, соединенных в одно целое по смыслу и интонационно. Сложное предложение содержит две либо более грамматические базы. Обыкновенные предложения, составляющие сложные, в британском СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) языке именуются clauses. Обыкновенные предложение, не входящие в состав сложных предложений, так же как и сложные предложения в целом, именуются sentences. Обыкновенные предложения могут соединяться в сложные последующим образом:

1) без союза, только с помощью интонации (бессоюзное предложение):

Love me, love my dog. - Любишь меня, обожай и мою

собаку.

A СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) man is known by the company he - Скажи мне, кто твой друг, я keeps. скажу, кто ты. (Ср.: Человека

выяснят по друзьям)

2) с помощью союза и интонации (союзное предложение):

It never rains but it pours. - Дождик не просто идет, а ливмя

льет (Ср.: Пришла неудача – отворяй

ворота)

He laughs best who laughs last СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE). - Отлично смеется тот, кто смеется

последним.

Меж частями сложного предложения могут появляться дела сочинения и подчинения.

14.2. Сложносочиненное предложение (The Compound Sentence)

Сложносочиненное предложение состоит из 2-ух либо нескольких равноправных по смыслу предложений, соединенных в одно целое с помощью сочинительной связи. Это значит, что обыкновенные предложения не зависят друг от СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) друга грамматически в составе сложносочиненного предложения, которое может быть расчленено на обыкновенные предложения без преломления смысла.

Обыкновенные предложения, входящие в состав сложносочиненного предложения, могут соединяться 2-мя методами:

1) с помощью сочинительных союзов and, but, for, or, yet, either… or, neither… nor, as well as, not only… but also и др. Меж СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) предложениями, соединенными сочинительными союзами, обычно ставится запятая. Запятая может быть опущена перед союзами and и or, если предложения, которые они вводят, недлинные. Обыкновенные предложения в составе сложносочиненных предложений произносятся с понижающейся интонацией.

A cold wind was blowing and a - Дул прохладный ветер, и начиналась

snowstorm began. метель.

I have not СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) much news to convey but- У меня мало новостей, но мне there are some things to add. необходимо кое-что сказать дополнительно.

I began to miss London, yet I - Я начал скучать по Лондону, тем не was not coming back. наименее я не собирался туда

ворачиваться.

You can boil СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) yourself an egg or - Ты можешь сварить для себя яичко, либо я I’ll make you a cheese sandwich. сделаю для тебя бутерброд с сыром.

They liked the house or they - Им приглянулся дом, а то бы они его wouldn’t have bought it. не приобрели.

Ann had a headache, for СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) she - У Энн болела голова, потому что она

had slept badly last night. плохо спала намедни.

2) бессоюзным методом – с помощью интонации и символов препинания. При бессоюзном соединении предложения отделяются друг от друга точкой с запятой либо запятой, пореже – двоеточием либо тире, а при чтении – снижением голоса в конце каждого СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) предложения:

A cold wind was blowing, a - Дул прохладный ветер, начиналась snowstorm began. метель.

My parents are quite young - Мои предки совершенно еще юные people, they live their own life. люди, у их своя жизнь.

The house badly needs pain- - Дом необходимо выкрасить; сад зарос

ting; the garden is overgrown сорняками.

with СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) weeds.

The rain stopped, the sky - Дождик не стал, небо разъяснилось - cleared: we could continue our мы могли продолжить наше

journey. путешествие.

They asked for food – there - Они попросили есть – пищи не было.

was none.

14.3. Сложноподчиненное предложение (The Complex Sentence)

Сложные предложения, в каких одно обычное предложение подчинено СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) другому и соединено с ним подчинительным союзом либо союзным словом, именуются сложноподчиненными.

Разница меж союзами и союзными словами состоит в том, что альянс как служебная часть речи не может делать функцию члена предложения, его единственная функция в сложном предложении – связывать в его составе обыкновенные предложения.

Союзные слова, кроме СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) связывающей роли, имеют грамматическую функцию члена предложения. В качестве союзных слов могут выступать местоимения и наречия. К примеру:

I don’t know what you mean. - Я не знаю, что ты имеешь в виду.

(what - союзное местоимение, которое не только лишь соединяет придаточное предложение с основным, да и является в придаточном предложении СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) прямым дополнением к глаголу-сказуемому mean.)

I don’t know how you do it. - Я не знаю, как вы это делаете.

(how - союзное наречие, которое, кроме соединяющей роли, делает функцию происшествия вида деяния в придаточном дополнительном предложении.)

Сложноподчиненное предложение состоит из головного предложения (The Principle/Main Clause) и 1-го либо СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) нескольких зависимых придаточных предложений (Subordinate Clauses), соединенных с основным с помощью придаточной связи. Придаточное предложение грамматически находится в зависимости от головного, выполняя в нем функцию 1-го из членов предложения.

Придаточные предложения могут соединяться с основным:

1) с помощью подчинительных союзов that, if, when, because, as soon as СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE), as long as, till, as, before, after, since, lest, whether, unless, though, so that и др.:

I know (that) he is right. - Я знаю, что он прав.

I was out when he came. - Меня не было дома, когда он пришел.

She had only a cup of tea - Она испила СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) только чашечку чая, because she was not hungry. так как ей не хотелось есть.

В приведенных выше примерах that, when и because являются союзами, потому что они не входят в состав ни головного, ни придаточного предложения.

2) с помощью союзных соединительных слов-наречий и местоимений where, how, what, which, who(m СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE)), that и др.:

He knew who had brought the - Он знал, кто принес письмо.

letter.

He knew when I would come.- Он знал, когда я приду.

He showed me the picture that - Он показал мне картину, которую

he was given as a birthday ему подарили на денек рождения.

Present.

В приведенных выше примерах who, when и СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) that являются союзными словами, так как who делает функцию подлежащего, when - функцию происшествия времени, а that – функцию дополнения в соответственных придаточных предложениях.

3) бессоюзным методом – с помощью порядка слов и интонации:

The lad you have just talked to - Юноша, с которым ты только-только

is my sister’s friend СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE). говорил, друг моей сестры.

I never thought I should see - Я никогда не задумывался, что опять увижу

you again. вас.

He quickly looked through the - Он быстро просмотрел газету, которую

newspaper he had bought at купил на станции.

the station.

Придаточные предложения, зависимые oт головного, могут сами иметь зависимые от их придаточные СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) предложения:

He knew that they would- Он знал, что они будут обыскивать search the area where they had район, где они утратили его из виду.

lost him.

Сложные предложения могут состоять из 3-х и поболее предложений, соединенных методом сочинения и подчинения:

The house where L. Tolstoy was - Дом, где родился Л СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE). Толстой,

born is a museum, and the является музеем, и обстановка, в

surroundings in which Tolstoy которой Толстой провел свое детство spent his childhood and youth и молодость, бережно восстановлена до have been restored with мелочей.

meticulous care.

14.4. Типы придаточных предложений

Придаточные предложения могут делать самые различные функции в составе головного СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) предложения. Они отличаются от соответственных членов предложения большей выразительностью, так как в их составе имеется сказуемое, владеющее способностью представлять целое событие.

В британском языке различают последующие типы придаточных предложений: подлежащие придаточные предложения, сказуемые придаточные предложения, дополнительные придаточные предложения, определительные придаточные предложения, обстоятельственные придаточные предложения.

14.4.1. Придаточные предложения подлежащие СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) (Subject Clauses)

Придаточные предложения подлежащие делают в сложном предложении функцию подлежащего и отвечают на вопросы who? - кто? либо what? - что?

Подлежащее придаточное обычно ставится после сказуемого, при этом в данном случае главное предложение начинается формальным подлежащим it. При отсутствии вводного it придаточное подлежащее всегда стоит перед сказуемым головного предложения.

Придаточные предложения СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) подлежащие присоединяются к главному:

1) соединительными местоимениями what, who, whom, which, whose и соединительными наречиями when, where, how, why; при наличии соединительного местоимения what вводное it не употребляется. К примеру:

What you don’t understand is that - Вы не осознаете 1-го: он нико-

he’ll never agree to this plan. гда СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) не согласится с этим планом.

What’s worrying me now is the - То, что волнует меня на данный момент, это state of her health. состояние ее здоровья.

Who saved his life remained - Кто выручил ему жизнь, осталось unknown. неведомым.

Why he did not come is still not - Почему СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) он не пришел, до сего времени known. непонятно.

2) союзами that, whether, if (альянс that употребляется только с вводным it). К примеру:

Whether he’ll agree is another - Согласится он либо нет, это другой question. вопрос.

Is it true that you’re going away? - Это правда, что вы уезжаете?

После оборотов СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) it is necessary, it is strange, it is important и др. в придаточном предложении, начинающемся союзом that, глагол-сказуемое нередко употребляется в сослагательном наклонении:

It is important that the letter - Принципиально, чтоб письмо было

should be sent today. отправлено сейчас.

It is strange that he should have - Удивительно СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE), что он это произнес.

said that.

3) бессоюзным методом (только с вводным it):

It is a pity you couldn’t come. - Жалко, что вы не смогли придти.

Придаточные предложения подлежащие, начинающиеся союзом whether/if, следует отличать от придаточных предложений времени и условия. В отличие от последних, в придаточных подлежащих сказуемое может быть выражено глаголом СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) в любом из будущих времен:

When I shall come back is hard - Тяжело сказать, когда я вернусь.

to say.

If I shall come back is hard to - Тяжело сказать, вернусь ли я.

to say.

14.4.2. Сказуемые придаточные предложения (Predicate Clauses)

Сказуемое придаточное предложение делает в сложноподчиненном предложении функцию предикатива СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) (именной части сказуемого) головного предложения. Сказуемые придаточные употребляются редко. Они вводятся:

1) соединительными местоимениями what, who, whom, which, whose:

That’s what I want to tell you. - Вот что я желаю для тебя сказать.

2) соединительными наречиями when, where, how, why:

This is where I live. - Вот где я живу.

That’s СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) why I came here. - Вот почему я сюда пришел.

3) союзами that, whether, if:

The trouble is that we’ve got - Дело в том, что у нас сильно мало

very little time. времени.

The fact is that he didn’t come - Вообще-то, он не пришел совсем.

at all.

Как и в придаточных СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) подлежащих, в придаточных сказуемых, вводимых союзами when и if, глагол-сказуемое может стоять в любом из будущих времен:

That’s when he will appear. - Вот когда он появится.

Сказуемые придаточные предложения обычно присоединяются к подлежащему средством глаголов-связок to be, to get, to become, to grow и СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) др. К примеру:

The talk was gettingwhat he - Разговор становился, по его словам, called pointless. беспредметным.

К сказуемым придаточным также относятся предложения, которые смешиваются в безличных предложениях с глаголами-связками to seem, to appear, to look, to happen:

It seems that he was late for - Кажется, он запоздал на СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) поезд.

the train.

14.4.3. Дополнительные придаточные предложения (Object Clauses)

Дополнительные придаточные предложения делают функцию прямого (пореже предложного) дополнения к глаголу либо прилагательному в основном предложении. Дополнительные придаточные соединяются с основным предложением:

1) союзами that, if, whether:

Do you doubt that I can do it? - Вы сомневаетесь в том, что я смогу

это сделать?

Do you СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) know if any changes - Не понимаете ли вы, были ли внесены

have been мейд in your time- какие-либо конфигурации в наше

table? расписание?

В разговорной речи альянс that после глаголов и прилагательных, обычно, опускается:

I suppose (that) he’ll be there. - Я полагаю, он там будет.

2) соединительными местоимениями what СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE), who, whom, which, whose:

I don’t know what you are - Я не знаю, о чем ты говоришь.

talking about.

I’ve forgotten whom I gave the - Я запамятовал, кому я отдал книжку.

book.

3) соединительными наречиями when, where, how, why:

I wonder why he hasn’t come. - Любопытно СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE), почему он не пришел.

Do you remember where he - Ты помнишь, где он живет?

lives?

Если соединительное слово смешивается с предлогом, последний ставится в конце придаточного предложения:

I can’t understand, what you - Я не могу осознать, над чем ты

are laughing at. смеешься.

4) бессоюзным методом. Этим методом всегда вводятся СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) дополнительные придаточные предложения к главному предложению, выраженному словами I wish. При всем этом глагол в придаточном предложении употребляется в условном либо сослагательном наклонении:

I wish it were summer now. - Жалко, что на данный момент не лето.

I wish I hadn’t gone there. - Зря я туда пошел.

В разговорной речи бессоюзные СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) дополнительные придаточные предложения обширно употребляются после разных глаголов и прилагательных:

I hope you are ready now. - Надеюсь, ты готова.

I’m glad you’re with us again. - Я рад, что ты опять с нами.

В дополнительных придаточных предложениях после глаголов волеизъявления употребляется сослагательное наклонение с вспомогательным глаголом should:

The family decided that СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) the elder - Семья решила, что старший

son should become a lawyer. отпрыск должен стать юристом.

Сказуемое в дополнительных придаточных, присоединяемых союзами when и if, может быть выражено глаголом в любом будущем времени:

I don’t know when he will come. - Я не знаю, когда он придет.

I don’t know СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) if he’ll be meeting you. - Я не знаю, будет ли он тебя

встречать.

14.4.4. Определительные придаточные предложения (Attribute Clauses)

Определительное придаточное предложение делает функцию определения к существительному либо местоимению в основном предложении и отвечает на вопросы which? what? - какой? Придаточное определительное занимает место после того слова, которое оно определяет СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) в основном предложении, и присоединяется к нему:

1) соединительными местоимениями that, who, whom, as, which, whose:

Tom’s brother who lives in Moscow - Брат Тома, который живет в

~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~

is an engineer. Москве, - инженер.

~~~~~~~~

His words that he wasn’t coming - Его слова, что он не придет,

~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~

upset me. расстроили меня.

Относительные местоимения whom, whose и СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) which, вводящие придаточные определительные, могут употребляться с предлогами.

2) соединительными наречиями where, when, why:

The place where we stopped to rest - Место, где мы тормознули was very beautiful. отдохнуть, было очень прекрасным

3) бессоюзным методом:

You can take any seat you like. - Ты можешь сесть там, где для тебя

~~~~~~~ ~~~~~~~

нравится.

~~~~~~~

I've СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) done all I could. - Я сделал все, что мог.

~~~~~~ ~~~~~~

This is the book I told you about. - Вот книжка, о которой я для тебя

~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~

гласил.

~~~~~~~

Придаточные определительные предложения делятся на два типа: описательные определительные предложения (Descriptive Clauses) и ограничительные определительные предложения (Limiting Clauses).

14.4.4.1. Описательные определительные предложения (Descriptive Clauses)

Описательные СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) определительные предложения могут быть выделены в отдельное предложение либо совсем опущены без вреда для смысла головного предложения. Такое определительное предложение обычно отделяется от головного предложения запятой:

Emily, who thought she knew him so - Эмилия, которая задумывалась, что

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~

well, was alarmed. знает его так отлично, была

~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~

встревожена.

Описательное определительное предложение who СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) thought she knew him so well может быть выделено в отдельное предложение She thought she knew him so well либо совсем опущено. При всем этом главное предложение не теряет собственного смысла.

Описательные определительные предложения служат для описания лица либо предмета (лиц либо предметов), о котором речь идет в основном предложении СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE), и для сообщения о нем дополнительных сведений:

In the street I met some children, - На улице я повстречал малышей,

who showed me the way. которые проявили мне дорогу.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

В описательных определительных предложениях относительное местоимение that не употребляется и относительные местоимения не могут быть опущены (подробнее об употреблении относительных местоимений who, which СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) и that см. пункт 3.10.).

14.4.4.2. Ограничительные определительные придаточные предложения (Limiting Clauses)

Ограничительное определительное придаточное предложение плотно сплетено с тем членом предложения, к которому оно относится, и не может быть опущено без нарушения смысла головного предложения. Ограничительное определительное предложение не отделяется от головного предложения запятой.

В отличие от описательных определительных предложений СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE), которые не оказывают влияние на употребление артикля с существительными, ограничительные определительные придаточные предложения требуют потребления определенного артикля с теми существительными, которые они определяют:

He picked upthe package - Он поднял (тот) сверток,

which she had dropped. который она уронила.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~

We know B. Shaw as the writer- Мы знаем Б. Шоу как писателя СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE),

who wrote many interesting который написал много увлекательных

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

plays. пьес.

~~~~ ~~~~

В отличие от описательных определительных предложений, ограничительные определительные придаточные предложения могут вводиться методом бессоюзного соединения.

Бессоюзное соединение может быть в этом случае, если определяемое (т.е. тот член предложения, к которому относится определительное предложение) выражает объект деяния глагола-сказуемого придаточного предложения СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE):

Where is the letter (which) I - Где письмо, которое я отдал для тебя

~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~

gave you to read? почитать?

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~

Предлог, относящийся к определяемому слову, при бессоюзном соединении занимает место после глагола, обычно в конце придаточного предложения:

He is the man we were talking - Это человек, о котором мы гласили

~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

about this morning. сейчас СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) днем.

~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~

The hostel our students live in - Общежитие, в каком живут наши

~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

is situated in the park. студенты, размещено в парке.

~~~~~~~~

14.4.4.3. Аппозитивные придаточные предложения (Appositive Clauses)

К категории ограничительных определений, требующих потребления определенного артикля перед определяемым существительным, относятся также так именуемые аппозитивные придаточные предложения (Appositive Clauses). Аппозитивные придаточные предложения, которые СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) вводятся союзом that, по форме похожи на определительные придаточные предложения, потому что они открывают, разъясняют и дополняют смысл поясняемого существительного:

I had the impression thatshe was - У меня было воспоминание, что

~~~~~~~~~~ ~~~

badly ill. она была очень больна.

~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(Мое воспоминание – она очень больна)

We turned down his suggestion - Мы отклонили его СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) предложе-that we should take in a border. ние взять в дом жильца.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~

(Его предложение - взять в дом жильца)

The thought that she was unhappy - Идея, что она злосчастна, не

~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~

kept him awake all the night. давала ему спать всю ночь.

(Идея - она злосчастна)

Аппозитивные придаточные предложения встречаются только после абстрактных существительных типа СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) idea, hope, news, thought, problem, question, feeling, chance, suggestion, impression, offer, sense и др.:

I have the impression that you don’t - У меня создалось воспоминание,

~~~~~~~~~~~

trust me. что вы не доверяете мне.

~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The idea that can be of use мейд him - Идея, что он может быть

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~

happy. полезен, делала его счастливым.

~~~~~~

14.4.5. Обстоятельственные придаточные предложения (Adverbial СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) Clauses)

Обстоятельственные придаточные предложения делают в сложном предложении функции разных событий и относятся к глаголу, прилагательному либо наречию, входящему в состав головного предложения. Они присоединяются к главному предложению средством разных подчинительных союзов и союзных слов:

If we don’t go now, we shall miss the - Если мы не пойдем на СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) данный момент, мы train. опоздаем на поезд.

(Событие условия к глаголу miss)

The exercise was easier thanI had - Упражнение оказалось легче, expected. чем я ждал.

(Событие сопоставление к прилагательному easier)

По собственному значению обстоятельственные придаточные предложения делятся на обстоятельственные предложения времени, места, вида деяния и сопоставления, предпосылки, цели СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE), результата либо следствия, условия и уступки.

Придаточное обстоятельственное предложение может предшествовать главному предложению либо следовать за ним. В отличие от российского языка, обстоятельственные придаточные предложения отделяются запятой исключительно в том случае, если стоят перед основным предложением:

When the cat is away, the mice will - (Когда) кот из дома, мыши – в play. пляс.

14.4.5.1. Придаточные СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) обстоятельственные предложения места (Adverbial Clauses of Place)

Придаточные обстоятельственные предложения места отвечают на вопросы where - куда? где? from where -откуда? и присоединяются к главному предложению с помощью союзных наречий where - где, куда и wherever - где (бы ни), куда (бы ни). К примеру:

They stopped where the road СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) turned - Они тормознули, где дорога to the river. поворачивала к реке.

He went where the doctor sent him. - Он поехал туда, куда направил

его доктор.

Wherever it was possible, the - Где было может быть, путешест-

travellers camped for the night. венники разбивали лагерь на

ночь.

14.4.5.2. Придаточные обстоятельственные предложения времени (Adverbial Clauses of Time)

Придаточные предложения времени отвечают СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) на вопросы when - когда? since when - с каких пор? how long - как длительно? till what time? till when? - до каких пор? Обстоятельственные предложения времени вводятся союзами и союзными словами when – когда; whenever - каждый раз когда; while - в то время как, пока, когда; as - когда, в то время как, по СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) мере того как; after - после того как; before - до того как; till, until - пока, до того времени пока…не; as soon as - как; as long as - пока; since - с того времени как; by the time (that) - к тому времени когда и др.:

When they reached the village, - Когда они добрались до СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) деревни, Jane got out of the taxi and Джейн вышла из такси и осмотрелась.

looked about her.

While there’s life, there’s hope. - Пока есть жизнь, есть надежда.

I won’t leave until you come. - Я не уйду, пока ты не придешь.

Отличительное чертой британских придаточных обстоятельственных предложений времени по СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) сопоставлению с русскими будет то, что глагол-сказуемое в этих предложениях употребляется со значением грядущего времени в форме реального времени (Present Indefinite либо Present Perfect). Так, в придаточных обстоятельственных предложениях времени, начинающихся союзами when, whenever, till, until, as soon as, as, after, as long as, by the time, before СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE), directly (как), глагол в форме грядущего времени не употребляется. Для выражения значения грядущего времени в этих придаточных предложениях употребляются формы Present Indefinite (заместо Future Indefinite), Present Perfect (заместо Future Perfect), Present Continuous (заместо Future Continuous) и прошедшие времена (заместо Future in the Past):

Your room will be ready - Ваша комната СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) будет готова, when you come back. когда вы вернетесь.

My friend will help you - Мой друг поможет вам,

when you reach the city. когда вы приедете в город.

They move away onto the grass and - Они сходят с дороги на травку и stand waiting untilithas gone. ожидают, пока он (грузовик) не

проедет.

В придаточных обстоятельственных предложениях времени, начинающихся союзами СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) after и when, глагол-сказуемое употребляется в Past Perfect, если требуется выделить, что действие, выраженное глаголом в придаточном предложении, вышло в прошедшем ранее деяния, выраженного сказуемым головного предложения:

The article was translated afterall - Статья была переведена послеthe new words had been lookedup in того, каквсе новые СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) слова

the dictionary. были найденыв словаре.

Если выражается обычная последовательность действий, происходящих одно за другим, то как в придаточном, так и в основном предложении употребляется Past Indefinite:

After he retired to his study, she - После того как он ушел в собственный knocked softly on the door and кабинет, она тихонько посту- opened it. чала в дверь и СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) открыла ее.

В придаточном обстоятельственном предложении времени, начинающемся союзом before, глагол-сказуемое употребляется в Past Indefinite, а в основном предложении глагол-сказуемое употребляется в Past Perfect, если требуется выделить, что действие, выраженное глаголом головного предложения, предшествовало действию, выраженному глаголом придаточного предложения:

He had мейд many experiments - Он провел много опытов, before he СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) published the results of до этого чем опубликовал

his work. результатысвоей работы.

Если выражается обычная последовательность действий, происходящих одно за другим, то в основном предложении, так же как и в придаточном предложении, употребляется Past Indefinite:

Michael hurriedafter him, but Baird - Майкл поторопился за ним, но

was gone before he reached the club. Берд пропал, до того как он

дошел до клуба СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE).

14.4.5.3. Придаточные обстоятельственные предложения вида деяния и сопоставления (Adverbial Clauses of Manner and Comparison)

Обстоятельственные предложения вида деяния отвечают на вопрос how - как? каким образом? и присоединяются к главному предложению союзами as - как; as if, as though - будто бы, (так) как если б и союзным наречием how – (так) как СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE); также союзом that – что:

You ought to write as he does.- Вам следует писать так, какон пишет.

He played so well, thatevery- - Он играл так отлично, что все им

body admired him. восторгались.

Eric sat down in the nearest - Эрик погрузился на ближний стул, chair as ifhe were collapsing будто бывялость сломила СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) его.

from fatigue.

There were thousands like - Были тыщи таких, как он, которых himself whom the war would война сотрет с лица земли, как еслиblot out as though they had быони никогда не были рождены.

never been born.

Придаточные сопоставления вводятся союзами as – как; than - чем; as… as - так (таковой) же ... как; not СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) so… as - не так (таковой)… как; союзным словом the… the – чем… тем:

The air is not so cold now as it - На данный момент воздух не таковойпрохладный, was in the early morning. как (он был) рано днем.

A man is asold ashe feels and - Мужчине столько лет, на сколько он the woman СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) is asold asshe себя ощущает, а даме – на

looks. сколько она смотрится.

The book is not sointeresting - Книжка не такаяувлекательная, как вы

as you think. думаете.

The sooner we walk, the- Чем ранее мы пойдем, тем ранее sooner we get there. мы туда доберемся.

При двойных союзах as… as и not so СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE)… as 1-ая часть союза заходит в состав головного предложения, а 2-ая часть – в состав придаточного. Исключением из этого общего для всех двойных союзов правила является альянс as if (as though): 1-ое заходит в состав придаточного предложения, а 2-ое – в состав головного предложения.

Очередной особенностью придаточных вида деяния и сопоставления будет то, что СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) после союза as if (as though) глагол в придаточном предложении стоит в сослагательном наклонении (Past Subjunctive либо Perfect Subjunctive):

She looked as ifshe wereangry. - Она смотрелась так, будто бы она

была сердита.

She looked as ifshe had been ill - Она смотрелась так, будто бы она

была больна.

Her lips moved soundlessly, as-Ее губки беззвучно двигались СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE), though she were rehearsing. как будто она репетировала про cебя.

14.4.5.4. Придаточные обстоятельственные предложения предпосылки (Adverbial Clauses of Cause)

Обстоятельственные предложения предпосылки отвечают на вопрос why - почему? и присоединяются к главному предложению союзами because – так как; as - потому что; since - потому что, так как; for - потому что; now that - сейчас когда, так как СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE); lest (изредка) – все же и т.п.:

We took umbrellas because we - Мы взяли зонты, так какwere afraid it would rain. страшились, что пойдет дождик.

Now that he is here, he can help us. - Сейчас когда (так как)он

тут, он может посодействовать нам.

As it is wet, we СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) shall stay at home. - Потому чтона улице сыровато, мы

останемся дома.

Since you are ill, I’ll do the job - Раз (так как)вы больны, я myself. сделаю эту работу сам.

14.4.5.5. Придаточные обстоятельственные предложения цели (Adverbial Clauses of Purpose)

Обстоятельственные предложения цели отвечают на вопросы what for? для чего? зачем? for what СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) purpose? с какой целью? Придаточные предложения цели соединяются с основным предложением союзами so that, in order that, that – чтоб, для того чтоб; in case - на случай; lest (изредка) – чтоб не и др. На-иболее всераспространенным является альянс so that. Альянс so употребляется в большей степени в разговорной речи.

Сказуемое в СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) обстоятельственных придаточных предложениях цели вы-ражается обычно глаголами may (might) и should + инфинитив без частички to. May (might) употребляется, когда сказуемое придаточного предложения выра-жает колер способности. При отсутствии колера способности употреб-ляется should. Сказуемое этих предложений выражается обычно глаголом may + инфинитив, если сказуемое головного предложения выражено глаголом СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) в на-стоящем либо будущем времени, и глаголом might + инфинитив, если сказу-емое головного предложения выражено глаголом в прошедшем времени. Ска-зуемое в обстоятельственных предложениях цели может быть выражено так-же глаголом в форме сослагательного наклонения. Глагол-сказуемое в прида-точных предложениях цели, вводимых союзом lest, стоит в утвердительной СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) форме, потому что альянс lest имеет отрицательное значение (чтоб не).

В обстоятельственных придаточных цели глагол may (might) на российский язык обычно не переводится и в купе с инфинитивом соответствует в российском языке глаголу в сослагательном наклонении. Глагол may (might) присваивает модальный колер сказуемому:

Leave the door open so that СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) the - Оставь дверь открытой, чтоб свет light may show you the way. освещал для тебя путь.

Make a note of it in case you - Запиши на случай, если забудешь.

forget.

I gave him the textbook so that - Я отдал ему учебник, чтоб он

he might learn the lesson. выучил урок.

He СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) spoke loudly and clearly so - Он гласил звучно и ясно,

that all could hear him. чтоб все могли его слышать.

He speaks slowly so that (in - Он гласит медлительно, чтоб детки order that) children may понимали (могли осознавать) его.

slozhnost-yaponskogo-loskutnogo-rukodeliya.html
slozhnosti-mnogokratno-rastut-pri-rabote-s-mikrokolichestvami-veshestv-i-materialov-mikroobektami.html
slozhnosti-voznikayushie-pri-ocenke-malih-predpriyatij-referat.html